لا توجد نتائج مطابقة لـ اختبار الموحدات

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي اختبار الموحدات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Essais normalisés et établissement de rapports d'évaluation indépendants;
    (أ) الاختبار الموحد وتقديم تقارير تقييم مستقلة؛
  • C'est là que nous avons été les plus mauvais l'année dernière.
    أعظمُ فشل لنا في الإختبارات الموحدة السنة الماضية
  • Les questions que j'ai posées à Rigsby viennent d'un test standart pour diagnostiquer la psychopathie.
    والأسئلة التي أعطيتُها لـ(ريغسبي) جاءت .من اختبار موحد لتشخيص الإضطراب العقلي
  • les résultats des tests standardisés de l'an dernier, et ils indiquent que certains de nos étudiants ne sont pas bien interrogés en histoire.
    درجات الإختبارات الموّحدة للسنة الماضية واتضح أن بعض طلابنا لا يتم إختبارهم جيداً في التاريخ
  • Voici les résultats des tests de Jack.
    هنا " جاك " موحد درجات الاختبارات
  • - Continuer de veiller à la qualité de la formation en matière de qualifications normalisées et à l'accréditation des institutions, y compris l'élaboration de lois et de règlement relatifs à leur gestion.
    - مواصلة ضمان جودة نوعية التدريب في تطوير المهارات والاختبارات الموحدة والاعتراف باعتماد مؤسسات التدريب، بما في ذلك وضع قوانين ولوائح تنظيمية للإدارة.
  • Une visite dans le pays n'est entreprise que si les tests électroniques standard ne sont pas suffisants pour mettre en évidence les problèmes.
    ولا تحدث زيارة داخل القطر إلا إذا كانت الاختبارات الإلكترونية الموحدة غير كافية لتحديد المشاكل.
  • Une visite dans le pays n'est entreprise que si les tests électroniques normalisés ne sont pas suffisants pour mettre en évidence les problèmes.
    ولا تحدث زيارة داخل القطر إلا إذا كانت الاختبارات الإلكترونية الموحدة غير كافية لتحديد المشاكل.
  • Maintenant, mettez votre main en bas si vous prenez les S.A.T.s ou envisagent de prendre l'S.A.T.s.
    الآن أخفض يديك لو خضت اختبار الكليّة .المُوحّد أو أنّك تُخطط لخضوع الإختبار
  • En outre, des audits portant sur l'égalité des sexes et des plans d'action nationaux de production de statistiques prenant en compte l'égalité des sexes ont été élaborés avec les départements de statistique afin d'intégrer les sexospécificités dans les recensements nationaux.
    وفي الأردن وسورية ومصر تم وضع واختبار قوائم موحدة للتحقق بشأن الاقتصاد الرسمي وغير الرسمي، فضلا عن العنف ضد المرأة، ومشاركة المرأة في اتخاذ القرارات.